Российская газета - Шпротам закроют визу

2013-10-08

Молоко, рыба и мясо из Литвы попали под контроль. Если на российской границе все же перекроют путь не только для молока из Литвы, но и для местных мяса и рыбы, то это заметно сократит ассортимент на полках наших магазинов, считают некоторые эксперты. С одной стороны, в этом есть и плюсы - восполнять объемы придется производителям из России. 

С другой - сдерживанию роста цен такая ситуация явно не способствует. Роспотребнадзор вчера приостановил ввоз литовской молочки и принял решение ужесточить контроль за мясом и рыбой из этой страны. Тем временем половина всех шпрот, которые съедают Россияне - а это 30 тысяч тонн в год - производятся в основном в Литве и Латвии, рассказывает руководитель Аналитического центра информационного агентства по рыболовству Тимур Митупов. И 70 процентов из них завозятся как раз из Литвы. 

В предновогодний период, традиционные блюда на русском столе - шпроты и красная рыба - пользуются повышенным спросом, говорит эксперт. И ограничение на ввоз литовской рыбы вызовет сокращение предложения и рост цен. Председатель Общественного совета при Росрыболовстве Александр Савельев подтверждает данные по ввозу литовской рыбы. Но категорически расходится с Митуповым в оценке ситуации. 

"Рынок этого абсолютно никак не почувствует. Выпадающий объем с легкостью в течение короткого времени будет восполнен отечественными производителями. Причем они произведут продукцию куда лучшего качества", - уверен представитель ведомства. С ним согласен и и.о. президента Ассоциации производственных и торговых предприятий рыбного рынка Виталий Корнев. Оптимистично настроенные эксперты напоминают, что импорт литовской продукции по сравнению с общим объемом российского рыбного рынка крайне мал. Российские рыбаки вылавливают порядка 4,5 миллиона тонн рыбы в года. 

По словам Корнева, если кто и почувствует какие-то изменения, то это будут немногочисленные любители литовского карпа, из Калининградской области. Кто из экспертов прав - покажет время. Среди экспертов по мясу - единодушия больше. "Литовских поставок в России крайне мало, - рассказывает руководитель исполкома Национальной мясной ассоциации Сергей Юшин. - Наибольшая доля у нее - в охлажденной говядине. Хотя объем ввоза относительно небольшой. Меньше 13 тысяч тонн. А что касается других видов мяса, то доля Литвы совсем несущественная". А вот блокировка ввоза молочной продукции будет заметна, предупреждает ведущий эксперт исследовательского холдинга "Ромир" Игорь Березин. 

"Обычно цены на молоко испытывают достаточно серьезные сезонные колебания, - говорит он. - Начинают в конце весны достаточно быстро снижаться, достигают нижних точек к концу лета - началу осени. А потом начинают расти по мере приближения к зиме и достигают пиков в период с января по март-апрель. Как ориентир эксперт приводит цифру 11 процентов - именно на столько подорожало с предыдущего сентября молоко, судя по исследованию холдинга. 

Чем дешевле молоко, тем медленнее оно будет дорожать. Это обусловлено сырьем, которое попадает в пакет. Самые бюджетные марки делаются из восстановленного сухого молока, которое долго хранится и, скорее всего, было произведено еще в период низких цен. А вот для товара подороже берется сырое молоко, цены на которое, как недавно писала "РГ", в последнее время существенно идут вверх. Литовская продукция была в основном из этой категории. 

Василий Миронов